DĂ©rivĂ© de « gusembura », faire fermenter en kinyarwanda, le mot « sembura » appelle Ă semer, fermenter et faire germer les idĂ©es et les imaginaires, et Ă multiplier les boutures et les hybridations entre les identitĂ©s, les mĂ©moires et les innovations.Â
La collection Sembura sâinscrit dans la continuitĂ© des activitĂ©s de la plateforme « Sembura, ferment littĂ©raire », initiĂ©e par Brigitta ZĂŒst et Maja Schaub en 2010 Ă Kigali au Rwanda. Cette plateforme rassemblait une trentaine dâuniversitaires et dâĂ©crivain.e.s du Rwanda, de la RĂ©publique dĂ©mocratique du Congo et du Burundi. En une dizaine dâannĂ©es, des ateliers dâĂ©criture et des colloques littĂ©raires organisĂ©s Ă Bujumbura, Bukavu et Kigali, et regroupant en prioritĂ© des jeunes, se sont affirmĂ©s comme le levain privilĂ©giĂ© pour faire germer le dialogue et produire des textes reflĂ©tant le contexte dâune rĂ©gion Ă©prouvĂ©e par lâHistoire.